-
1 sig
sig [sɑĭ] sich (D, A);sig selv sich selbst;af sig selv von selbst;en sag for sig eine Sache für sich;i og for sig an (und für) sich;hun er ængstelig af sig sie ist von Natur (aus) ängstlich -
2 for
sove for åbne vinduer bei geöffneten Fenstern schlafen;være bange for én vor jemandem Angst haben;dag for dag Tag für Tag;for det første fürs Erste; erstens;for det meste meistens;for pokker! fam zum Teufel!;ikke for nogen pris um keinen Preis;i og for sig an und für sich;for en måned für einen Monat;for en uge siden vor einer Woche;for din skyld um deinetwillen, deinetwegenfor og bag vorn(e) und hinten;(alt) for stor (viel) zu großfor at um zu; damit -
3 foræde
-
4 høre
jeg har hørt hende synge ich habe sie singen hören ( oder gehört);hør, hvad var det? horch, was war das?;hør nu her! hör mal (zu)!;hør!, (det er) hørt! Zuruf: sehr richtig!;jeg har aldrig hørt mage! so was habe ich ja noch nie gehört!; unerhört;den, der ikke vil høre, må føle wer nicht hören will, muss fühlen;det lader sig høre das lässt sich hören;som det sig hør og bør wie es sich gehört;høre ad, høre sig for sich erkundigen, nachfragen;høre efter hinhören, zuhören;jeg måtte høre for det es wurde mir vorgeworfen;(ikke) lade høre fra sig (nichts) von sich hören lassen;høre hen, høre hjemme hingehören;høre ind under, høre med til (mit) dazugehören;høre op aufhören;høre sammen zusammengehören;høre til ngt. zu etwas gehören;der hører mod til dazu gehört Mut;det hører fortiden til das gehört der Vergangenheit an;det hører sig til es gehört sich -
5 øre
en 50-øre ein Fünfzigörestück n;det koster 80 øre es kostet 80 Öre;ikke eje en rød øre keinen roten Heller haben ( oder besitzen);vende og dreje hver øre fig jeden Pfennig dreimal umdrehenudstående ører pl abstehende Ohren n/pl;væggene har ører fam, fig die Wände haben Ohren;holde ørerne stive fig die Ohren steifhalten;spidse ører fig die Ohren spitzen;være lutter øre fig ganz Ohr sein;klø sig bag øret sich hinter dem Ohr kratzen (a fig);holde sig for ørerne sich die Ohren zuhalten;det er kommet mig for øre es ist mir zu Ohren gekommen;prædike for døve øren fig tauben Ohren predigen;det ringer for mine ører die Ohren klingen mir;døv på det højre øre auf dem rechten Ohr taub;sove på sit grønne øre fam den Schlaf des Gerechten schlafen;få ørerne i maskinen fam, fig in die Klemme geraten -
6 føle
føle ['føːlə] <-te> fühlen, empfinden, spüren; tasten;den som ikke vil høre må føle wer nicht hören will, muss fühlen;føle sig ind i ngt. sich in etwas (A) einfühlen;føle på befühlen, betasten;det er blødt at føle på es fühlt sich weich an;det er da til at tage og føle på fig das ist doch mit Händen zu greifen;føle én på tænderne jemandem auf den Zahn fühlen -
7 se
se [seːˀ] <så; set> v/i sehen, blicken, schauen, gucken; ersehen; v/t sehen; erblicken, schauen;se, se! sieh mal an!;der kan du (bare) se! siehst du!;se (så) at komme væk! fam mach, dass du fortkommst!;vi må se at få det gjort wir müssen (zu)sehen, dass es fertig wird;lade sig se sich blicken lassen;se ad nachsehen, nachschauen;se sine folk an erst mal sehen, mit wem man es zu tun hat;se tiden an abwarten, die Dinge auf sich zukommen lassen;se bort fra ngt. von etwas absehen;se efter nachsehen;se sig for sich vorsehen;se igennem durchsehen;se sig om sich umsehen;se op aufblicken;se på zusehen, zugucken;se til zusehen;se til børnene nach den Kindern sehen;se til, at du kommer væk! mach, dass du fortkommst!;have meget at se til viel zu tun haben, fam viel um die Ohren haben;se sig tilbage sich umsehen, zurückblicken;vi ses ofte wir sehen uns oft -
8 bestemme
bestemme sig for ngt. sich für etwas entscheiden;bestemme sig til ngt. sich zu etwas entschließen;bestemmende maßgebend, maßgeblich -
9 vove
drive for vind og vove fig sich treiben lassenvove3 ['vǫːvə] wagen;vove livet das Leben riskieren;vove sig frem sich (her)vorwagen;vove sig for langt ud fig sich zu viel zutrauen; zu weit gehen;du kan vove på/du vover at gøre det! untersteh dich!;hvor tør du vove? wie kannst du es wagen?; -
10 frigøre
vb.(fx kræfter, varme befri) freisetzen, befreien;frigøre sig for hæmningerne sich von den Hemmungen befreien;frigøre sig fra... sich lösen von... -
11 hytte
hytte sit skind fig sein Schäfchen ins Trockene bringen;hytte sig selv sich zu helfen wissen -
12 skamme
skamme sig over ngt. sich (wegen) einer Sache schämen;jeg skammer mig ved at sige det ich schäme mich, es zu sagen;fy, skam dig! pfui, schäm dich! -
13 blotte
blotte sig for penge sich verausgaben;blottet for entblößt von, bar (G);blottet for kultur ohne jede Kultur -
14 udsætte
vb.udsætte ng for ngt jmdn. etw. (dat.) aussetzen;udsætte sig for fare sich einer Gefahr aussetzen -
15 befri
befri én af/fra fangenskab jemanden aus der Gefangenschaft befreien;ånde befriet op befreit ( oder erlöst) aufatmen -
16 bestemme
vb.bestimmen;bestemme sig for at gøre ngt sich (dazu) entschließen, etw. zu tun -
17 høre
vb.( opfatte lyd) hören;høre efter zuhören;lad os høre fra Dem snart! lassen Sie bald etwas von sich hören;høre sig for om ngt sich nach etw. Erkundigen;høre sammen med ngt mit etw. Zusammengehören;det hører ikke til her das gehört nicht hierher -
18 interessere
vb.interessieren;interessere sig for ngt sich für etw. interessieren -
19 opofre
vb.aufopfern;opofre sig for ng sich für jmdn. aufopfern -
20 udgive
См. также в других словарях:
oroa sig för — • frukta, misstänka, ana, befara, vara rädd att, bekymra, sig, för • bry, sig, om, bekymra sig om, fästa, sig, vid, oroa sig för … Svensk synonymlexikon
se sig för — • se, upp, se sig för, vara, försiktig, avhålla sig från … Svensk synonymlexikon
bekymra sig för — • frukta, misstänka, ana, befara, vara rädd att, bekymra, sig, för … Svensk synonymlexikon
känna sig för — • famla, treva, leta, fumla, känna sig för • treva, famla … Svensk synonymlexikon
Va ska man ta livet av sig för när man ändå inte får höra snacket efteråt — Infobox Album Name = Va ska man ta livet av sig för när man ändå inte får höra snacket efteråt Type = studio Longtype = Artist = Magnus Uggla Released = 1977 Recorded = Genre = Pop, Rock, Punk Length = Label = Producer = Reviews = Last album =… … Wikipedia
SIG Sauer P226 — SIG P226 SIG Sauer P226 in .40 S W Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
SIG Sauer P220 — SIG P220 Original production SIG P220, features a heel mounted magazine release. Two views of the same Swiss Army pistol, on display at Morges castle museum. Type … Wikipedia
SIG P210 — Swiss Army P210. Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
For our freedom and yours — ( pl. Za naszą i waszą wolność) is one of the unofficial mottos of Poland. It is commonly associated with the times when Polish soldiers, exiled from the partitioned Poland, fought in various independence movements all over the world.Lonnie R.… … Wikipedia
SIG Sauer P230 — SIG P230 A SIG P230 SL Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
Sig Rune — Sig is the name given by Guido von List for the Sigel or s rune of the Armanen Futharkh, and is also used by Karl Maria Wiligut for his runes.NazismWhile the rune itself has no direct connection to Nazism, the Sig rune used by Karl Maria Wiligut… … Wikipedia